Fćrsluflokkur: Stjórnmál og samfélag

Íslandsbanki markar sér nýja stefnu í ađgengismálum blindra og sjónskertra

Um ţađ leyti sem netbankar voru stofnađir skömmu eftir aldamótin reiđ Íslandsbanki eđa hvađ sem hann hét ţá á vađiđ og setti sér metnađarfulla ađgengisstefnu.
Ţegar smáforrit fyrir Apple og Android-síma voru kynnt hér á landi fyrir tveimur árum var forrit Íslandsbanka gert ađ mestu ađgengilegt ţeim sem eru blindir og sjónskertir.
Í desember síđastliđnum var appiđ eđa smáforritiđ endurnýjađ og ţá hrundi ađgengi blindra snjallsímanotenda.
Eftir ađ bankanum bárust hörđ mótmćli var tekiđ til óspilltra málanna vegna lagfćringa á ađgenginu. Ţađ virtist snúnara en búist var viđ.
Valur Ţór gunnarsson, ţróunarstjóri Íslandsbanka, greindi frá ţessu í viđtali viđ höfund síđunnar.


Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Ađventuljóđ eftir Ragnar Inga Ađalsteinsson - hinn sanni bođskapur jólanna

Á jólafundi Kvćđamannafélagsins Iđunnar
9. desember síđastliđinn flutti Ragnar Ingi Ađalsteinsson kvćđi sitt Ađventuljóđ.
Ţar minnist hann á ýmis gildi sem fólk ćtti ađ hafa í heiđri um jólin og mćttu menn taka bođskap hans til rćkilegrar umhugsunar.


Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Gleđibođskapur ađventunnar - predikun dr. Gunnlaugs A. Jónssonar, prófessors, á 4. sunnudegi í ađventu 18. desember 2016

Dr. Gunnlaugur A. Jónsson, prófessor, predikađi í Seltjarnarneskirkju um gleđibođskap ađventunnar. Í ţessari predikun fléttađi hann saman ýmsa ţrćđi sem greina inntak og eđli kristinnar trúar. Rćđan var flutt af miklum lćrdómi og einlćgni sem höfundi er í blóđ borin.


Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Rökrásin - vel heppnađ útvarpsleikrit

Útvarpsleikhúsiđ frumflutti leikritiđ Rökrásina eftir Ingibjörgu Magnadóttur. Međ ađalhlutverkin fóru ţau Erlingur Gíslason og Kristbjörg Kjeld. Tónlist samdi Kristín Anna Valtýsdóttir og Harpa Arnardóttir var leikstjóri.

Leikritiđ er margslungiđ snilldarverk um öldruđ hjón sem starfrćkja útvarpsstöđ á heimili sínu. Brugđiđ er upp svipmynd af hjónunum og hlustendur fá ađ heyra hvernig ţau liđsinna hlustendum sínum. Einnig bregđa ţau á leik og samfarir gömlu hjónanna í beinni útsendingu voru mjög sannfćrandi.

Tćknivinnslan var innt af hendi af mikilli prýđi, enda undir stjórn Einars Sigurđssonar.

Hlustađ var á leikritiđ í vefvarpi Ríkisútvarpsins og valinn kosturinn Netútvörp. Útsendingin á netinu var afleit. Svo mikiđ er hljóđiđ ţjappađ ađ ýmsir aukadónar fylgja međ tónlistinni og s-hljóđin verđa hálfgert hviss. Nýmiđladeild Ríkisútvarpsins hlýtur ađ gera grein fyrir ţessum löku hljóđgćđum. Breska útvarpiđ BBC sendir út í miklum hljóđgćđum og hiđ sama á viđ um fjölda tónlistarstöđva sem eru á netinu.

Hlustendum til fróđleiks fylgir hljóđsýni.



Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Suđ fyrir eyra - útvarpsţáttur frá 1999

Áriđ 1999 gerđi ég ţátt fyrir Ríkisútvarpiđ sem nefndist Suđ fyrir eyra. Fjallađi hann um ţennan leiđa kvilla sem hrjáir fjölda Íslendinga. Í ţćttinum er lýst súrefnismeđferđ og rćtt viđ lćrđa og leika um fyrirbćriđ.

Í upphafi ţáttarins heyrist suđ, en mér tókst ađ búa ţađ til međ ţví ađ setja hljóđnema innan í heyrnartól og skrúfa síđan upp styrkinn á hljóđrituninni. Ţegar ég leyfđi Garđari Sverrissyni ađ heyra suđiđ, hrópađi hann: “Ţetta er suđiđ mitt”!

Og ţetta er einnig suđiđ mitt.

Tćknivinna var í höndum umsjónarmanns. Tćknimađur Ríkisútvarpsins sá um ađ fćra ţáttinn á segulband.

Fjöldi fólks hefur fengiđ afrit af ţćttinum. Nú er talin ástćđa til ađ setja hann á netiđ.

Hvers konar afritun og notkun er heimil öllum sem not geta haft af. Einungis er ţess óskađ ađ getiđ sé hvađan ţátturinn sé kominn.

Eindregiđ er mćlt međ ađ hlustađ sé međ góđum heyrnartólum.



Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Íhreytur um Reykjavík og ađra landshluta

Kvćđamannafélagiđ Iđunn efndi til haustferđar laugardaginn 6. september 2014. Margt var ţar kveđiđ skemmtilegt.

Á leiđinni heim, ţegar ekiđ var í áttina ađ Ţrengslunum, kvađ Ţórarinn Már Baldursson, hagyrđingur og kvćđamađur, vísur ţar sem hann hreytir ónotum í Reykjavík og nágrannabći hennar. Landsbyggđin fćr einnig sinn skammt, enda er hann norđlenskur mađr.

Mćlt er međ góđum heyrnartólum.



Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Ying Manru, túlkur fyrstu íslensku sendinefndarinnar til Kína 1952, segir frá

Ying Manru, túlkur sendinefndarinnar frá 1952, les ljóđ Jóhannesar úr Kötlum, Fyrsta október, klökkvum rómi.Eins og mörgum er kunnugt voru dagbćkur Jóhannesar úr Kötlum frá árinu 1952 gefnar út í Kína í kínverskri ţýđingu nú í haust, en hann var formađur íslenskrar sendinefndar sem sótti Kínverska alţýđulýđveldiđ heim á ţví ári. Leiddi sú ferđ m.a. til stofnunar Kím haustiđ eftir. Tilefniđ var 60 ára afmćli Kínversk-íslenska menningarfélagsins. Í bókinni eru einnig ljóđ sem Jóhannes orti í Kína.

 

Af ţessu tilefni var haldin hátíđ í tungumálastofnun Peking-háskóla 28. október síđastliđinn. Mikla ađdáun og undrun gesta vakti túlkur íslensku sendinefndarinnar áriđ 1952, frú Ying Manru, sem kenndi lengi ensku viđ Peking-háskóla. Hún er fćdd áriđ 1928 og er ţví 85 ára gömul. Hún mundi enn tvö nöfn úr sendinefndinni, Mister Úr Kötlum og Nanna Ólafsdóttir.

 

Formađur Kím, Arnţór Helgason, hljóđritađi viđ hana stutt viđtal. Ţar greindi hún frá ánćgjulegu samstarfi viđ íslensku sendinefndina. einn nefndarmanna (annađhovrt Ţórbergur Ţórđarson eđa Zophonías Jónsson) hefđi veriđ fiskimađur og risiđ árla úr rekkju. Sagđist hún einatt hafa hitt hann og hefđi hann dáđst mjög ađ landslaginu ţar sem hann var hverju sinni.

 

 

IN ENGLISH

 

In October 2013 the diaries of the Icelandic poet, Jóhannes úr Kötlum, from the year of 1952, were published in a Chinese translation to mark the 60th anniversary of the founding of The Icelandic Chinese Cultural Society. Jóhannes was the chairman of the first Icelandic delegation which visited China in 1952, but this trip lead among other things to the founding of I.C.C.S. in 1953. Arnthor Helgason, chairman of I.C.C.S. recorded a short interview with the interpreter of the delegation, Mrs. Ying Manru, who was then 85 years old.


Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Nýr íslenskur talgervill lofar góđu.

Miđvikudaginn 15. ţessa mánađar var nýr íslenskur talgervill kynntur formlega og hafa birst um ţađ fréttir í fjölmiđlum síđustu daga. Frú Vigdís Finnbogadóttir, verndari verkefnisins, hleypti honum af stokkunum. Um er ađ rćđa karlmanns- og kvenmannsrödd.

Talgervillinn er mikil framför frá ţví sem notendum talgervils hefur bođist ađ hlýđa á hér á landi. Eftir er ađ sníđa vissa annmarka af talgervlinum. sumt gćti ţó veriđ erfitt ađ lagfćra í fljótu bragđi, en hugbúnađinn verđur hćgt ađ uppfćra og bćta eftir ţví sem efni standa til.

Hér skulu nefnd nokkur dćmi:

 

1.    Of lítill munur er á hrynjandi eftir ţví hvort á eftir fer komma eđa punktur. Á ţetta einkum viđ um karlröddina.

2.    Allmikiđ ber á svokallađri p-sprengingu í kvenröddinni í orđum eins og upphrópun. Ţar virđist vera um galla í hljóđriti ađ rćđa.

3.    Framburđur verđur nokkuđ óskýr ef hert er á lestrinum. Kann ţađ m.a. ađ stafa af ţví ađ lesarar hafi lesiđ of hćgt. Ţetta er einkum áberandi í upplestri karlraddarinnar.

4.    Ţá ber nokkuđ á ţví ađ síđasta atkvćđi í orđum, sem karlröddin les, hverfi ađ mestu í upplestri.

Ţetta eru vissulega smámunir, sem vonandi verđa lagfćrđir í náinni framtíđ. Aldrei verđur brýnt nćgilega vel fyrir ađstandendum verkefna, sem snúast um málefni fatlađra, ađ neytendur séu hafđir međ í ráđum á öllum stigum verkefnisins.

 

Ađ öđrum mönnum ólöstuđum skal formanni blindrafélagsins, Kristni Halldóri einarssyni, ţökkuđ sú ţrautsegja og útsjónarsemi sem hann hefur sýnt viđ vinnslu ţessa verkefnis. Notendum íslenska talgervilsins er hér međ óskađ til hamingju međ ţennan merka áfanga.

Ţessari fćrslu fylgir frétt úr Morgunblađinu í dag, sem Stefán Gunnar Sveinsson hefur skrifađ. Eru lesendur hvattir til ađ hlusta á báđar raddirnar.

 

A new Icelandic Speech synthesizer

 

On August 15 Mrs. Vigdís Finnbogadóttir, former president of Iceland, launced a new, Icelandic speech synthesizer. To this blog is attached an mp3-file containing an article from Morgunblađiđ by Stefán Gunnar Sveinsson, read by the new voices.

 


Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Kvennamessan í prýđilegu veđri

Fjölmenni naut ágćtrar guđsţjónustu á vegum kvenna á kvenréttindadaginn. Séra Auđur Eir Vilhjálmsdóttir stýrđi athöfninni ásamt hópi systra sinna úr guđfrćđingastétt. Jafnan hef ég hrifist af einurđ og skeleggri framsetningu Auđar. Hún er einn af einlćgustu prestum landsins og flytur bođskap sinn svo ađ eftir verđur tekiđ. Ekki urđu áheyrendur varir viđ mikla rigningu, en nokkrir dropar féllu öđru hverju.

 

Séra Agnes M. Sigurđardóttir, nýkjörinn biskup, flutti prédikun. fylgir hún ţessari fćrslu sem hljóđrit.

 

 


mbl.is Kvennamessa viđ Ţvottalaugarnar
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt
Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Skrúđgangan ađ leiđi Jóns forseta

Sautjándi júní var haldin hátíđlegur um allt land í dag.
Eftir ađ hafa hlýtt guđsţjónustu í dómkirkjunni og hlustađ á hátíđarhöldin á Austurvelli, héldum viđ sem leiđ lá međ skrúđgöngu upp í Hólavallakirkjugarđ ađ leiđi Jóns Sigurđssonar. Í fararbroddi fór Lúđrasveit verkalýđsins og lék íslensk ćttjarđarlög. Í međ var Olympus LS-11 hljóđriti. Vegna golunnar var nauđsynlegt ađ skera af 100 kílóriđum. Dreifingin í hljóđritinu er allsérstök.
Hljóđritiđ er birt međ samţykki formanns Lúđrasveitar verkalýđsins.

In English

The Icelanders celebratet their national day on June 17. After the ceremony at the Cathedral of Reykjavik we listened to the performances and the speechof the prime minister outdoors. Then we went with the parade to the grave of Jón Sigurđsson, our national heroe. The Workers Brassband lead the parrade and played songs in praise of the motherland.
An Olympus LS-11 was used as the recorder. due to the breeze I had to cut of frequencies under 100 kHz.
This recording is published with the permission of the chairman of the brassband.


Skrár tengdar ţessari bloggfćrslu:

Nćsta síđa »

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband