Barbörukvęši - The Poem of St. Barbara

Ķ haustferš Kvęšamannafélagsins Išunnar 6. september var fyrst įš viš kapellu heilagrar Barböru ķ Kapelluhrauni viš Reykjanesbraut, en Barbara var dżrlingur feršamanna. Žar var sungiš śr Barbörukvęši, sem varšveittist į Austurlandi įsamt žjóšlagi ķ lydķskri tóntegund. Bįra Grķmsdóttir söng fyrir og tóku feršafélagar undir ķ višlaginu. Undirleik annašist fjöldi bifreiša.

Žau erindi sem sungin voru eru birt hér fyrir nešan.


In English

St. Barbara is the saind of travellers. In a small chapel, on the way to Keflavik airport, an old poet about Barbara was chanted by Bįra Grķmsdóttir, a known composer and specialist on Icelandic Folk music. Members of Kvęšamannafélagiš Išunn chanted with her in the refrain.

The poem and melody come from Eastern Iceland.


Barbörukvęši.

 

Dyspoteus hét drengurinn heišinn

af djöflinum var hans maktar seišinn

ķ huganum var hann harla reišinn

hans var dóttir dżr aš sjį

blessuš meyjan Barbarį

 

Ólst žar upp hinn unga svanni

lof hśn bar af hverjum manni

lausnara himna dyggš meš sanni

lį hśn jafnan bęnum į. Blessuš .....

 

Hennar bišja höldar teitir

hęversk brśšurin žessum neitir

og žeim öllum afsvör veitir

engan žeirra vill hśn sjį. Blessuš.....

 

Heišin mašur lét höllu smķša

hugši sjįlfur ķ burt aš rķša

fullgjörš innan fįrra tķša

formanns hśs hśn vildi sjį. Blessuš.....

 

Glugga tvo į glęstum ranni

gjörši’ aš lķta’ hin unga svanni

męlti’ hśn žį meš miklum sanni

aš minni skipan gjöriš žér žrjį. Blessuš...

 

Smiširnir jįta žvķ sęta beišist

en svara žś fyrir ef fašir žinn reišist

svo merkilega mįl vor greišist

muntu verša fram aš stį. Blessuš.....

 

Allt var gjört aš ungfrśr rįši

engin annaš hugsa nįši

heim į torg kom hilmir brįši

hallar smķšiš lķtur į. Blessuš.....

 

Garpurinn lķtur glugga žrenna

gjörši heift ķ brjóst aš renna

eftir spurši um atburš žennan

allt hiš sanna greindu frį. Blessuš.....

 

Kölluš var žangaš kęran fķna

keisarinn talar viš dóttur sķna

formįš hefur žś fyrirsögn mķna

fylltist upp meš forsi og žrį. Blessuš.....

 

Aušgrund svarar og hlęr į móti

hlżddu fašir meš engu hóti

gef ég mig ekki aš gošanna blóti

žvķ guš hefur valdiš himnum į. Blessuš.....

 

Hyggur hann žį meš heiftar lundu

höggva vķf į samri stundu

borgarmśrinn brast į grundu

brśšurin fékk ķ burt aš gį. Blessuš.....

 

Himna guš sem hér skal greina

hóf hana upp ķ fjallshlķš eina

žar verandi vķfiš hreina

hiršar tveir aš žetta sjį. Blessuš.....

 

Eftir spyr hinn armi herra

ekki lét sér skorta verra

grimmdar mašur meš giftina žverra

greindi hinn sem hana sį. Blessuš.....

 

Annar var sem ei vildi greina

žó hann vissi um vķfiš hreina

honum varš ekki margt til meina

mildin gušs er mikiš aš sjį. Blessuš.....

 

Ótrśr var sį til hennar sagši

Snarlega fékk hann hefnd aš bragši

og svo strax ķ hugsótt lagšist

hjörš hans varš aš flugum smį. Blessuš.....

 

Milding eftir meynni leitar

margfaldlega sišunum neitar

hans mun spyrjast heiftin heita

ķ helli einum hśn lét sér nį. Blessuš.....

 

Vendir hann heim meš vķfiš bjarta

sįrlega bjó honum grimmd ķ hjarta

hann bauš henni til heims aš skarta

en hverfa Jesś sišunum frį. Blessuš.....

 

Hśn kvašst ekki žjóna fjanda

žó hśn kęmist ķ nokkurn vanda

eilķfur mun žeim eldurinn granda

öllum er gošin trśa į. Blessuš.....

 

Brjóstin skar hann af blķšum svanna

bragna var žar enginn manna

helst mun žetta hróšurinn sanna

sem haldiš gįtu vatni žį. Blessuš.....

 

Hśn kvašst ekki heldur blóta

žó hśn yrši pķnu aš hljóta

hśn kvaš sér žaš helst til bóta

aš sviptast skyldi heiminum frį. Blessuš.....

 

Hilmir bišur aš höggva mengi

halurinn vafin glępa gengi

vildi til žess verša enginn

varš hann sjįlfur fram aš gį . Blessuš.....

 

Heggur hann žį meš hjaltaskóši

höfušiš burt af sķnu jóši

sętu léttir sorg og móši

sįlin fór til himna hį. Blessuš.....

 

Dįrinn varš fyrir drottins reiši

dró žį myrkur yfir sól ķ heiši

eldurinn grandaši örfa meišir

enginn mįtti fyrir ösku sjį. Blessuš.....

 

Eilķfur guš og englar blķšir

annast fljóš sem engu kvķšir

seggir hver henni signa tķšir

sįl žeirra lįttu frišnum nį

heilög meyjan Barbarį



Skrįr tengdar žessari bloggfęrslu:

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Hver er summan af nķu og tuttugu?
Nota HTML-ham

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband