Apinn sem keypti grŠnmeti og aura - Birgir ١r ┴rnason Ý hljˇ­mynd

Fimmtudaginn 8. oktˇber 2008 ˙tvarpa­i Úg stuttum ■Štti um b÷rnin Ý leikskˇlanum Ý Tjarnarßsi Ý Hafnarfir­i. Ůßtturinn hverf­ist um Birgi ١r, barnabarn okkar ElÝnar sem ■ß var ■riggja ßra. Sag­i hann mÚr ■ß s÷guna um apann sem keypti bŠ­i grŠnmeti og aura og Krista Sˇl Gu­jˇnsdˇttir sag­i frß m˙sinni sem renndi sÚr ni­ur rennibrautina.
═ morgun bau­ Hrafnkell Da­i, yngsti brˇ­ir Birgis ١rs okkur f÷­ur sÝnum Ý morgunmat. Hann er n˙ Ý Tjarnarßsi eins og eldri brŠ­urnir, Birgir ١r og Kolbeinn tumi.
Ůßtturinn er Ý fullum hljˇ­gŠ­um. Nota­ur var Nagra Ares BB+ hljˇ­riti. Hljˇ­rita­ var me­ Sennheiser MD21U og Shure VP88 hljˇ­nemum.


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Vinnuslys ß sjˇ

Hausti­ 1996 fˇtbrotna­i Úg og lß ß BorgarspÝtalanum Ý tŠplega viku. Um svipa­ leyti stˇrslasa­ist Jˇhann Pßll SÝmonarson, sjˇma­ur, um bor­ Ý Br˙arfossi er hann var vi­ st÷rf Ý FŠreyjum. Hann var fluttur til ═slands og lenti ß s÷mu stofu. Me­ okkur tˇkst vinßtta.
Vi­ rŠddum saman um ÷ryggismßl sjˇmanna og ßri­ 1999 ger­i Úg ˙tvarps■ßttinn Vinnuslys ß sjˇ. ŮŠttinum var ˙tvarpa­ Ý dymbilviku ■egar fß skip voru ß sjˇ og ß ■eim tÝma sem flestir ey­a fyrir framan sjˇnvarpstŠkin. ŮvÝ hlustu­u fßir sjˇmenn.
Ţmislegt hefur gerst sÝ­an ■essum ■Štti var ˙tvarpa­ og margt breyst til betri vegar. Ůessir eru vi­mŠlendur Ý ■Šttinum:
Jˇhann Pßll SÝmonarson les skeyti sem hann sendi Halldˇri Bl÷ndal, samg÷ngumßlarß­herra, , Írn Hilmisson, Kristinn Ingˇlfsson hjß Siglingastofnun, Hilmar Snorrason hjß Slysavarnaskˇla sjˇmanna, Gunnar Tˇmasson, ■ßverandi forseti SlysavarnafÚlags ═slands, Jˇhann Pßll sÝmonarson, Ey■ˇr Ëlafsson hjß EimskipafÚlagi ═slands, Gu­mundur Hallvar­sson, ■ingma­ur og forma­ur Sjˇmannadagsrß­s.
Tˇnlistin Ý ■Šttinum er eftir Sigf˙s Halldˇrsson.
Nota­ir voru Sennheiser ME62 og ME65 hljˇ­nemar. Hljˇ­rita­ var me­ Sony MD30 minidisktŠki.


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

┴ramˇtaflugeldar 2014-15 - the fireworks 2014-15

Eins og undanfarin ßr var ßramˇtaflugeldaskothrÝ­in hljˇ­ritu­. A­ ■essu sinni voru nota­ir tveir Sennheiser ME-62 hljˇ­nemar me­ barnabolta (babyball) sem ■akinn var lo­veldi ■ar sem ÷­ru hverju gusta­i talsvert um hljˇ­nemana. Ůeim var komi­ fyrir nor­a­n vi­ h˙si­ a­ Tjarnarbˇli 14 Ý AB-uppsetningu. Nota­ur var Nagra Ares BB+ hljˇ­riti.Hljˇ­riti­ hefst l. 23:22 og endar kl. 20 mÝn˙tur yfir mi­nŠtti. SkothrÝ­in nŠr hßmarki ■egar um 31 mÝn˙ta er li­in af hljˇ­ritinu.

á

In English

The world famous display of fireworks in the Reykjavik area was recorded as in the previous years. This time 2 Sennheiser ME-62 mics were used ina AB-setup with 30 cm spacing. Babyballs with a fur protected them against the wind. The recorder was Nagra Ares BB+

Good headphones are recommended. The recording starts at 23:22 and ends ad 00:20. The climax of the noise is around minute 31.

á


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Vindur blŠs um vetrarnßtt - The Wind in the Winter Night

A­ kv÷ldi 6. desember 2014 kom Úg fyrir tveimur Sennheiser ME-62 hljˇ­nemum utan vi­ svalirnar ß 3. hŠ­ a­ Tjarnarbˇli 14. Voru ■eir Ý AB-uppsetningu me­ 30 cm bili og ■aktir lo­feldi frß rycote.

Um kl. 4:25 var vindur um 6-10 m/sek a­ nor­austan. Ătlunin haf­i veri­ a­ fanga ■ungan ni­ hafsins Ý fjarska en Ý sta­inn yfirgnŠf­i vifta Ý nřbyggingu nßtt˙ruhljˇ­in. Ef grannt er eftir hlusta­ heyrist vindurinn ■yrla upp snjˇkornum, ßlftir flj˙ga hjß lengst Ý vestri og alls kyns skr÷lt Ý nřbyggingunni.

Eindregi­ er mŠlt me­ gˇ­um heyrnartˇlum og athyglin ■arf a­ vera ˇskert.

á

IN ENGLISH

In the evening on December 6 2014 I placed 2 Sennheiser ME-62 mics outside the balcon on our flat in Seltjarnarnes, Iceland, in an AB-setup with 30 mm spacing. They were covered with a fur from Rycote.

At 4:25 in the morning the wind had started blowing from the north-east. Instead of the deep sound of the ocean som 1 km away the sound of a fan in a nearby house under construction was overwhelming.

If the listener uses all his/her attention the wind can be heard whirling some snowflakes around and swans flying to the south in the far west. All kinds of sounds from the building is also here and there.

Good headphones are strongly recommended.


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Ofvi­ri Ý desember - A Tempest in December

A­ kv÷ldi sunnudagsins 1. desember gekk ofvi­ri yfir vestanvert landi­. ┴ KeflavÝk var­ ve­urhŠ­in allt a­ 30 m. Mß ■vÝ b˙ast vi­ a­ ve­urhŠ­in hafi veri­ svipu­ ß Seltjarnarnesi, en ve­urfari ■ar svipar mj÷g til KeflavÝkur.

╔g kom fyrir tveimur R°de NT1-A hljˇ­nemum Ý AB-uppsetningu me­ um 30 cm millibili ß bor­stofubor­inu u.■.b. 2 m frß gluggunum. Athyglisvert er a­ heyra hina dj˙pu undirtˇna h˙ssins sem undirleik vindsins og řmissa smßhluta sem reyna a­ rÝfa sig lausa. Ůessar 11 mÝn˙tur gefa ßgŠta mynd af ■vÝ hvernig er a­ vera einn heima Ý slÝku ve­ri.

Eindregi­ er mŠlt me­ gˇ­um heyrnartˇlum.

á

In English

In the evening of December 1, 2014, we had a tempest from southwest in Southern Iceland. At Keflavik Airport the strongest blasts were at least 30 m/sec (108 km per hour). The weather is quite similar where I am living at Seltjarnarnes.

I placed 2 R°de NT1-A microphones in an AB-array with 30 cm spacing in the livingroom aproximately 2 m from the windows. It is quite interesting to sense the deep roaring of the house as an accompaniment to the wind, pressing through and some objects outside trying to leave the balcony. This recording describes what it is like staying alone at home as the tempest is raging outside.

Good headphones are strongly recommended.


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Afbrig­ilegt gˇ­gŠti

┴ fundi KvŠ­amannafÚlagsins I­unnar 3. oktˇber sÝ­astli­inn kva­ ١rarinn Mßr Baldursson vÝsur um matseldina hjß Gu­r˙nu konu sinni, sem fer mj÷g a­ matarsmekk hans samanber S˙rmetisvÝsur, sem ١rarinn kva­ ß I­unnarfundi Ý upphafi Ůorra, 7. febr˙ar sÝ­astli­inn.



Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

R÷krßsin - vel heppna­ ˙tvarpsleikrit

┌tvarpsleikh˙si­ frumflutti leikriti­ R÷krßsina eftir Ingibj÷rgu Magnadˇttur. Me­ a­alhlutverkin fˇru ■au Erlingur GÝslason og Kristbj÷rg Kjeld. Tˇnlist samdi KristÝn Anna Valtřsdˇttir og Harpa Arnardˇttir var leikstjˇri.

Leikriti­ er margslungi­ snilldarverk um ÷ldru­ hjˇn sem starfrŠkja ˙tvarpsst÷­ ß heimili sÝnu. Brug­i­ er upp svipmynd af hjˇnunum og hlustendur fß a­ heyra hvernig ■au li­sinna hlustendum sÝnum. Einnig breg­a ■au ß leik og samfarir g÷mlu hjˇnanna Ý beinni ˙tsendingu voru mj÷g sannfŠrandi.

TŠknivinnslan var innt af hendi af mikilli prř­i, enda undir stjˇrn Einars Sigur­ssonar.

Hlusta­ var ß leikriti­ Ý vefvarpi RÝkis˙tvarpsins og valinn kosturinn Net˙tv÷rp. ┌tsendingin ß netinu var afleit. Svo miki­ er hljˇ­i­ ■jappa­ a­ řmsir aukadˇnar fylgja me­ tˇnlistinni og s-hljˇ­in ver­a hßlfgert hviss. Nřmi­ladeild RÝkis˙tvarpsins hlřtur a­ gera grein fyrir ■essum l÷ku hljˇ­gŠ­um. Breska ˙tvarpi­ BBC sendir ˙t Ý miklum hljˇ­gŠ­um og hi­ sama ß vi­ um fj÷lda tˇnlistarst÷­va sem eru ß netinu.

Hlustendum til frˇ­leiks fylgir hljˇ­sřni.



Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Su­ fyrir eyra - ˙tvarps■ßttur frß 1999

┴ri­ 1999 ger­i Úg ■ßtt fyrir RÝkis˙tvarpi­ sem nefndist Su­ fyrir eyra. Fjalla­i hann um ■ennan lei­a kvilla sem hrjßir fj÷lda ═slendinga. ═ ■Šttinum er lřst s˙refnisme­fer­ og rŠtt vi­ lŠr­a og leika um fyrirbŠri­.

═ upphafi ■ßttarins heyrist su­, en mÚr tˇkst a­ b˙a ■a­ til me­ ■vÝ a­ setja hljˇ­nema innan Ý heyrnartˇl og skr˙fa sÝ­an upp styrkinn ß hljˇ­rituninni. Ůegar Úg leyf­i Gar­ari Sverrissyni a­ heyra su­i­, hrˇpa­i hann: ôŮetta er su­i­ mittö!

Og ■etta er einnig su­i­ mitt.

TŠknivinna var Ý h÷ndum umsjˇnarmanns. TŠknima­ur RÝkis˙tvarpsins sß um a­ fŠra ■ßttinn ß segulband.

Fj÷ldi fˇlks hefur fengi­ afrit af ■Šttinum. N˙ er talin ßstŠ­a til a­ setja hann ß neti­.

Hvers konar afritun og notkun er heimil ÷llum sem not geta haft af. Einungis er ■ess ˇska­ a­ geti­ sÚ hva­an ■ßtturinn sÚ kominn.

Eindregi­ er mŠlt me­ a­ hlusta­ sÚ me­ gˇ­um heyrnartˇlum.



Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Tv÷ Ýslensk l÷g Ý kÝnverskum b˙ningi - Two Icelandic songs played on Chinese musical instruments

Nokkur umrŠ­a hefur or­i­ um hversu lengi efni var­veitist ß geisladiskum. Fyrir nokkru tˇk Úg fram disk sem Úg haf­i fengi­ frß tŠknimanni Salarins Ý Kˇpavogi. ┴ diskinum voru hljˇmleikar sextetts ˙r Hinni ■jˇ­legu hljˇmsveit kvikmyndaversins Ý Beijing sem kom hinga­ til lands ßri­ 2002 ß vegum UtanrÝkisrß­uneytisins og KÝm. Diskurinn reyndist skemmdur.

═ dag tˇk Úg hann fram og ßtta­i mig ■ß ß ■vÝ a­ mi­i me­ upplřsingum um efni hans var ÷rlÝti­ krumpa­ur. N˙ gekk afritunin vel. Hugsanlega var ■a­ einnig vegna ■ess a­ nřtt drif var nota­.

┴ me­al ■ess sem KÝnverjarnir fluttu voru l÷gin ╔g leita­i blßrra blˇma eftir Gylfa Ů. GÝslason og Vestmannaeyjar eftir Arn■ˇr Helgason.


In English

A lot of discussions has ben going on about how long materials will last on Cd-disks.

Some time ago I tried to copy a 10 years old cd with a concert given by a group of 6 musicians of The Traditional Music Ensemble of The Beijing Film Studio who gave a concert in Iceland in 2002. It was damaged.

Today I decided to try again. I found out that the piece of paper, containing som information about the contents, was a little uneven. After fixing this the disk could be copied. Maybe a new diskdrive made it also possible.

The musicians played 2 Icelandic melodies: I looked for blue flowers by Gylfi Ů. GÝslason and The Westman Islands by Arnthor Helgason



Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Barb÷rukvŠ­i - The Poem of St. Barbara

═ haustfer­ KvŠ­amannafÚlagsins I­unnar 6. september var fyrst ß­ vi­ kapellu heilagrar Barb÷ru Ý Kapelluhrauni vi­ Reykjanesbraut, en Barbara var dřrlingur fer­amanna. Ůar var sungi­ ˙r Barb÷rukvŠ­i, sem var­veittist ß Austurlandi ßsamt ■jˇ­lagi Ý lydÝskri tˇntegund. Bßra GrÝmsdˇttir s÷ng fyrir og tˇku fer­afÚlagar undir Ý vi­laginu. Undirleik anna­ist fj÷ldi bifrei­a.

Ůau erindi sem sungin voru eru birt hÚr fyrir ne­an.


In English

St. Barbara is the saind of travellers. In a small chapel, on the way to Keflavik airport, an old poet about Barbara was chanted by Bßra GrÝmsdˇttir, a known composer and specialist on Icelandic Folk music. Members of KvŠ­amannafÚlagi­ I­unn chanted with her in the refrain.

The poem and melody come from Eastern Iceland.


Barb÷rukvŠ­i.

á

Dyspoteus hÚt drengurinn hei­inn

af dj÷flinum var hans maktar sei­inn

Ý huganum var hann harla rei­inn

hans var dˇttir dřr a­ sjß

blessu­ meyjan Barbarß

á

Ëlst ■ar upp hinn unga svanni

lof h˙n bar af hverjum manni

lausnara himna dygg­ me­ sanni

lß h˙n jafnan bŠnum ß. Blessu­ .....

á

Hennar bi­ja h÷ldar teitir

hŠversk br˙­urin ■essum neitir

og ■eim ÷llum afsv÷r veitir

engan ■eirra vill h˙n sjß. Blessu­.....

á

Hei­in ma­ur lÚt h÷llu smÝ­a

hug­i sjßlfur Ý burt a­ rÝ­a

fullgj÷r­ innan fßrra tÝ­a

formanns h˙s h˙n vildi sjß. Blessu­.....

á

Glugga tvo ß glŠstum ranni

gj÷r­iĺ a­ lÝtaĺ hin unga svanni

mŠltiĺ h˙n ■ß me­ miklum sanni

a­ minni skipan gj÷ri­ ■Úr ■rjß. Blessu­...

á

Smi­irnir jßta ■vÝ sŠta bei­ist

en svara ■˙ fyrir ef fa­ir ■inn rei­ist

svo merkilega mßl vor grei­ist

muntu ver­a fram a­ stß. Blessu­.....

á

Allt var gj÷rt a­ ungfr˙r rß­i

engin anna­ hugsa nß­i

heim ß torg kom hilmir brß­i

hallar smÝ­i­ lÝtur ß. Blessu­.....

á

Garpurinn lÝtur glugga ■renna

gj÷r­i heift Ý brjˇst a­ renna

eftir spur­i um atbur­ ■ennan

allt hi­ sanna greindu frß. Blessu­.....

á

K÷llu­ var ■anga­ kŠran fÝna

keisarinn talar vi­ dˇttur sÝna

formß­ hefur ■˙ fyrirs÷gn mÝna

fylltist upp me­ forsi og ■rß. Blessu­.....

á

Au­grund svarar og hlŠr ß mˇti

hlřddu fa­ir me­ engu hˇti

gef Úg mig ekki a­ go­anna blˇti

■vÝ gu­ hefur valdi­ himnum ß. Blessu­.....

á

Hyggur hann ■ß me­ heiftar lundu

h÷ggva vÝf ß samri stundu

borgarm˙rinn brast ß grundu

br˙­urin fÚkk Ý burt a­ gß. Blessu­.....

á

Himna gu­ sem hÚr skal greina

hˇf hana upp Ý fjallshlÝ­ eina

■ar verandi vÝfi­ hreina

hir­ar tveir a­ ■etta sjß. Blessu­.....

á

Eftir spyr hinn armi herra

ekki lÚt sÚr skorta verra

grimmdar ma­ur me­ giftina ■verra

greindi hinn sem hana sß. Blessu­.....

á

Annar var sem ei vildi greina

■ˇ hann vissi um vÝfi­ hreina

honum var­ ekki margt til meina

mildin gu­s er miki­ a­ sjß. Blessu­.....

á

Ëtr˙r var sß til hennar sag­i

Snarlega fÚkk hann hefnd a­ brag­i

og svo strax Ý hugsˇtt lag­ist

hj÷r­ hans var­ a­ flugum smß. Blessu­.....

á

Milding eftir meynni leitar

margfaldlega si­unum neitar

hans mun spyrjast heiftin heita

Ý helli einum h˙n lÚt sÚr nß. Blessu­.....

á

Vendir hann heim me­ vÝfi­ bjarta

sßrlega bjˇ honum grimmd Ý hjarta

hann bau­ henni til heims a­ skarta

en hverfa Jes˙ si­unum frß. Blessu­.....

á

H˙n kva­st ekki ■jˇna fjanda

■ˇ h˙n kŠmist Ý nokkurn vanda

eilÝfur mun ■eim eldurinn granda

÷llum er go­in tr˙a ß. Blessu­.....

á

Brjˇstin skar hann af blÝ­um svanna

bragna var ■ar enginn manna

helst mun ■etta hrˇ­urinn sanna

sem haldi­ gßtu vatni ■ß. Blessu­.....

á

H˙n kva­st ekki heldur blˇta

■ˇ h˙n yr­i pÝnu a­ hljˇta

h˙n kva­ sÚr ■a­ helst til bˇta

a­ sviptast skyldi heiminum frß. Blessu­.....

á

Hilmir bi­ur a­ h÷ggva mengi

halurinn vafin glŠpa gengi

vildi til ■ess ver­a enginn

var­ hann sjßlfur fram a­ gß . Blessu­.....

á

Heggur hann ■ß me­ hjaltaskˇ­i

h÷fu­i­ burt af sÝnu jˇ­i

sŠtu lÚttir sorg og mˇ­i

sßlin fˇr til himna hß. Blessu­.....

á

Dßrinn var­ fyrir drottins rei­i

drˇ ■ß myrkur yfir sˇl Ý hei­i

eldurinn granda­i ÷rfa mei­ir

enginn mßtti fyrir ÷sku sjß. Blessu­.....

á

EilÝfur gu­ og englar blÝ­ir

annast fljˇ­ sem engu kvÝ­ir

seggir hver henni signa tÝ­ir

sßl ■eirra lßttu fri­num nß

heil÷g meyjan Barbarß



Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

NŠsta sÝ­a

Innskrßning

Ath. Vinsamlegast kveiki­ ß Javascript til a­ hefja innskrßningu.

Haf­u samband