FŠrsluflokkur: China

Eki­ nor­ur Ý Kia Soul rafbÝl - Driving to the north in a Kia Soul EV

F÷studaginn 13. oktˇber hÚldum vi­ hjˇnin ß Kia Soul rafmagnsrei­ nor­ur ß Hvammstanga a­ heimsŠkja systur ElÝnar.

┴ Holtav÷r­uhei­i var hvassvi­ri og ˙rhellisrigning.

Fyrsta hljˇ­riti­ er frß akstri okkar nor­ur Hr˙tafj÷r­ Ý hvassvi­ri og rigningu.

Anna­ hljˇ­riti­ er frß 14. oktˇber ■egar vi­ vorum ß lei­ upp Holtav÷r­uhei­i.

═ ■ri­ja hljˇ­ritinu heyrist ■egar bÝlar koma a­vÝfandi. Ůß var hljˇ­nemanum beint til vinstri.

═ 4. hljˇ­ritinu er hljˇ­neminn Ý s÷mu st÷­u og heyrist greinilega ■egar bÝlar koma a­vÝfandi Ý Hvalfjar­arg÷ngum.

Hljˇ­rita­ var me­ Zoom H6 hljˇ­rita. Nota­ur var ßfastur k˙luhljˇ­nemi.

MŠlt er me­ gˇ­um heyrnartˇlum.

á

In English

I and my wife, ElÝn, went on our Kea Soul EV north to the village of Hvammstangi in Northwest Iceland on Friday, October 13.

On the mountain of Holtav÷r­uhei­i, which lies between southern and Northern Iceland, it was a strong headwind and rain.

The first recording is made on our way when we were heading to the north in Hrutafjordur. The reain and storm were quite hard.

The second recording is made the day after when we were heading up to the top of Holtav÷r­uhei­i in a nice weather. We had to use the heater as it was a little cold outside. Notice the different surface of the road.

The 3. recording is catching the aproaching cars. The microphone was facing the left side in order to catch the sound of the cars.

The 4. recording depicts the sound in the tunnel of Hvalfj÷r­ur when cars are passing y.

á

Recording with Zoom H6 and an attached stereo microphone.

Good headphonese ar recommended.

á

á


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

VinsŠl tˇnlist Ý KÝna - Popular music in China (1973)

Fyrir sk÷mmu fannst gamalt segulband me­ ˙tvarps■Šttinum VinsŠl tˇnlist Ý KÝna sem ˙tvarpa­ var 29. Desember 1973.

Ůar fˇr undirrita­ur ß kostum Ý hrifningu sinni ß tˇnlistinni sem ■ß var vinsŠl Ý landinu og fjalla­i um f÷­urlandi­, flokkinn og Mao formann. Upphafsstefi­ var fengi­ ˙r ˇperunni Shajiabang frß 1967.

Ůessi ■ßttur ber gl÷ggt merki ■ess hva­ ritstjˇrnarstefna dagskrßrstjˇra var frjßlslynd ß ■essum tÝma.Hljˇ­skrßin er Ý fullri upplausn og getur teki­ nokkrar sek˙ndur a­ hala henni ni­ur.

á

Njˇti­ vel.

á

In English

Recently I found an old magnetic tape with a radioshow which was broadcast on Icelandic Radio at December 29 1973.

Ther I enjoyed myself introducing the most popular music of China at that time, mainly in praise of the motherland, the party and Chairman Maozedon.

The first one is taken from the modern revolutionary opera of Shajiabang (The East is red), and then songs like Sing of our Socialist Motherland, a song about the party, Long live Chairman Mao, The Train to Shaoshan etc.

This radioshow is a good example of the liberal policy of the Icelandic radio at that time.

Have a good time.

á


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Skroppi­ til shanghai - A short trip to Shanghai

Ůann 4. September 2016 flaug Úg ßlei­is til Shanghai me­ vi­komu Ý ParÝs. ═ Shanghai dvaldi Úg til 8. Sept. Ůß hÚlt Úg til ═slands me­ vi­komu ß Schiphol-flugvelli Ý Amsterdam.

HÚr eru ■rj˙ hljˇ­skj÷l:

Ůa­ fyrsta er ÷rstutt hljˇ­mynd frß Putong-flugvelli Ý Shanghai. Ůar er ■jˇnusta til mikillar fyrirmyndar. Hljˇ­riti­ var gert eftir a­ Úg haf­i kvatt ßgŠta lei­s÷gukonu mÝna, Song Zhemin, sem reyndist mÚr einst÷k hjßlparhella ß me­an ß dv÷l minni stˇ­.

Anna­ hljˇ­skjali­ er ˙r Boing 777 flugvÚl ß lei­inni til Amsterdam.

A­ lokum er brug­i­ upp stuttri kv÷ldhljˇ­mynd af erli starfsmanna ß Schiphol-flugvelli.

Nota­ur var Olympus LS-11 hljˇ­riti

MŠlt er me­ gˇ­um heyrnartˇlum.

á

In English

On September 4 I went to Shanghai via Paris. There I stayed until Sept. 8, when I went back to Iceland via Amsterdam.

There are 3 recordings attached to this report.

á

  1. A short sound immage from Putong airport, recorded after I had said goodbye to my guide, Miss Song Zhemin who was a wonderful helping hand during my stay in shanghai. At the airport I enjoyed an excellent service.
  2. On board a Boing 777 on the way to Schiphol airport.
  3. A short evening recording from Schiphol airport.

á

An Olympus LS-11 was used. Good headphones are recommended.

á

á


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

┌tvarpsvi­tal hljˇ­rita­ Ý boston og nor­ur Ý Bitrufir­i - A Radio Interview recorded simultaniously in Boston And Northwest Iceland

Mßnudaginn 14. j˙lÝ sÝ­astli­inn nßmum vi­ ElÝn sta­ar nor­ur Ý Bitrufir­i ß Str÷ndum til hvÝldar frß akstrinum. RÚtt eftir a­ vi­ h÷f­um halla­ okkur hringdi farsÝminn og og ß lÝnunni var David Leveille, dagskrßrger­arma­ur frß Boston, sem vinnur fyrir Public Radio International og BBC. Hann haf­i eitt sinn haft samband vi­ mig ß pˇstlista ßhugahljˇ­ritara og ˇska­ eftir a­ fß a­ nřta sÚr hljˇ­rit af hljˇ­blogginu.

N˙ vildi hann fß vi­tal. ╔g taldi netsambandi­ varla uppfylla gŠ­i fyrir

Skype. Spur­i hann mig ■ß hvort Úg vŠri ekki me­ hljˇ­rita me­fer­is. ╔g skyldi ■ß hljˇ­rita allt saman ß me­an ß samtalilnu stŠ­i, senda sÚr sÝ­an hljˇ­skrßna og hann kŠmi ■vÝ svo saman.

╔g haf­i heyrt af ■essari a­fer­ og fannst h˙n athyglisver­, en aldrei reynt hana sjßlfur. Afraksturinn fylgir hÚr. Teki­ skal fram a­ Úg var ■essu algerlega ˇvi­b˙inn.

╔g sendi honum hljˇ­riti­ um lei­ og Úg komst Ý sŠmilegt netsamband.

Nota­ur var Olympus LS-11 hljˇ­riti.

http://www.pri.org/stories/2014-08-26/name-city-china-where-confucius-lived

á

In English

On July 14 2014 I and my wife were driving en North-west Iceland heading south towards the Gauksmřri Lodge . As we had been travelling for some time we decided to take a rest in Bitrufj÷r­ur. We went to a side road and turned off tghe engine.Shortly afterwards the phone played The East is read and when I answered a producer from PRI

In Boston, David Leveille, was on the phone. I had caught his attention on a post list and he had contacted me earlier regarding some of my recordings. Now he wanted to make a Skype interview. As I was a little reluctant, due to the fact that the quality might not be satisfying, he asked if I did have a recorder with me. It would be possible to have the interview. I just needed to have my phone in on hand and the recorder in the other palm. I would record the whole conversation and my voice would later on be mixed together with his voice. As I had heard of this methode before and never used it in my broadcast work, I was eager to try it. The result is here below.

The interview is marked by the fact that I was not quite prepared. But the sound environment is quite interesting.

Recorded with an Olympus LS-11.

The interview was later broadcast on August 26 2014.

http://www.pri.org/stories/2014-08-26/name-city-china-where-confucius-lived

á

á

á


Tv÷ Ýslensk l÷g Ý kÝnverskum b˙ningi - Two Icelandic songs played on Chinese musical instruments

Nokkur umrŠ­a hefur or­i­ um hversu lengi efni var­veitist ß geisladiskum. Fyrir nokkru tˇk Úg fram disk sem Úg haf­i fengi­ frß tŠknimanni Salarins Ý Kˇpavogi. ┴ diskinum voru hljˇmleikar sextetts ˙r Hinni ■jˇ­legu hljˇmsveit kvikmyndaversins Ý Beijing sem kom hinga­ til lands ßri­ 2002 ß vegum UtanrÝkisrß­uneytisins og KÝm. Diskurinn reyndist skemmdur.

═ dag tˇk Úg hann fram og ßtta­i mig ■ß ß ■vÝ a­ mi­i me­ upplřsingum um efni hans var ÷rlÝti­ krumpa­ur. N˙ gekk afritunin vel. Hugsanlega var ■a­ einnig vegna ■ess a­ nřtt drif var nota­.

┴ me­al ■ess sem KÝnverjarnir fluttu voru l÷gin ╔g leita­i blßrra blˇma eftir Gylfa Ů. GÝslason og Vestmannaeyjar eftir Arn■ˇr Helgason.


In English

A lot of discussions has ben going on about how long materials will last on Cd-disks.

Some time ago I tried to copy a 10 years old cd with a concert given by a group of 6 musicians of The Traditional Music Ensemble of The Beijing Film Studio who gave a concert in Iceland in 2002. It was damaged.

Today I decided to try again. I found out that the piece of paper, containing som information about the contents, was a little uneven. After fixing this the disk could be copied. Maybe a new diskdrive made it also possible.

The musicians played 2 Icelandic melodies: I looked for blue flowers by Gylfi Ů. GÝslason and The Westman Islands by Arnthor Helgason



Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Hljˇ­heimur Konf˙sÝusarhofsins Ý Qufu - The sounds of the Temple of Confucius in Qufu

Borgin Qufu Ý shandong-fylki Ý KÝnverska al■ř­ulř­veldinu er eftirsˇttur ßfangasta­ur fer­amanna. Margt dregur ■ß a­. Ůar er Hof Konf˙sÝusar, heimspekings og stjˇrnvitrings, sem uppi var ß ßrunum 551-476 fyrir Krists bur­. Ëtr˙legt er til ■ess a­ hugsa a­ fj÷lskylda Konf˙sÝusar bjˇ ■ar til ßrsins 1937, a­ Japanar hˇfust handa vi­ a­ hernema KÝna.

Kenningar Konf˙sÝusar hafa mˇta­ kÝnverskt ■jˇ­lÝf umfram kenningar annarra heimspekinga. ┴ ■a­ jafnt vi­ um vi­horf til vinnunnar, menntunar, foreldra, nßgranna og rÝkisins. Ragnar Baldursson hefur m.a. Bent ß tengsl kenninga Maos vi­ Konf˙sÝus.

Laugardaginn 17. maÝ sÝ­astli­inn var sendinefnd KÝnversk-Ýslenska menningarfÚlagsins ■ar ß fer­. Degi var teki­ a­ halla og fj÷ldi fˇlks af ÷llum ■jˇ­ernum ßtti lei­ um. Ůar sem Úg haf­i komi­ ■arna ß­ur fˇr Úg ■ess ß leit vi­ lei­s÷gumann minn, Li Yanfeng, a­ vi­ drŠgjumst ÷­ru hverju aftur ˙r hˇpnum ■vÝ a­ mig langa­i a­ hljˇ­rita umhverfi­. H˙n var fundvÝs ß hentuga sta­i og afraksturinn birtist hÚr Ý ■essari hljˇ­mynd, sem endar vi­ gr÷f Konf˙sÝusar. H˙n er nokkurn sp÷l frß hofinu sjßlfu og var okkur eki­ ■anga­ Ý rafbÝlum. Ůar var mun meiri ys og ■ys en Ý hofinu sjßlfu.

Lofti­ ˇma­i af fuglas÷ng og kli­ mannfj÷ldans.

Hljˇ­rita­ var me­ Olympus LS-11.


ENGLISH

The city of Qufu in Shandong Province, China, attracts many people as there is The Temple of Confucius (551-476 bc), the sage, who has made more influence on Chinese society than any other philosopher.

His family lived there until 1937 when the Japanese increased their occupation of China. It has even been stated than certain parts of Mao Zedong's theories, are influenced by Confucius.

On May 17 a delegation from The Icelandic Chinese Cultural Society visited the temple. I asked my guide, Li Yanfeng, to stay with me a little behind as I wanted to record the environment. She was very good at finding suitable places. This sound immage is made of 3 recordings, ending infront of Confuciu's tomb which is located a while from the temple itself. We were taken there with an el-car. The environment was a little more noisy there than in the temple itself.

The sounds of birds and people filled the air.

Recorded with an Olympus LS-11.



Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

ArÝa ˙r Liuqin-ˇperu - An aria from a Liuqin-opera

═ borginni Zaozhuang Ý Shandong-fylki hefur veri­ b˙i­ Ý 5.000 ßr. ┴ri­ 1938 var hß­ um borgina grimmileg orrusta og tˇkst ■ß KÝnverjum a­ hrinda ßrßs Japana. Borgin var a­ mestu ey­il÷g­, en mi­borgin hefur veri­ endurbygg­. Dregur h˙n a­ fj÷lda fer­amanna.

Nefnd KÝnversk-Ýslenska menningarfÚlagsins ßtti ■ar lei­ um laugardaginn 17. maÝ sÝ­astli­inn. ┴ r÷lti okkar um mi­bŠinn bßrust okkur til eyrna tˇnar ˙r Liuqin-ˇperu, en ˇpera ■essi var mj÷g vinsŠl Ý Shandong fyrr ß tÝmum. Leiki­ var atri­i frß keisarahir­inni.

Nokkur hˇpur kÝnverskra fer­amanna fylgdist me­ sřningunni og skßrum vi­ ═slendingarnir okkur ˙r mannfj÷ldanum, en fßtt var ■arna um erlenda fer­amenn.

═ upphafi hljˇ­ritsins heyrist Ý ■eim Mengmeng, starfsmanni KÝnversku vinßttusamtakanna Ý Zaozhuang og Li Yanfeng, sem haf­i komi­ til mˇts vi­ okkur frß h÷fu­borg fylkisins, Jinan. H˙n valdi mÚr heppilegan sta­ til hljˇ­ritunar.

Hljˇ­rita­ var me­ Olympus LS-11 og nota­ir innbygg­ir hljˇ­nemar tŠkisins.


IN ENGLISH

A delegation from The Icelandic Chinese Cultural Society visited the Zaozhuang g-city in Shandong Province on May 16-18 2014. During our walk around the ancient center of the town, which has been rebuilt, we heard the music of Liuqin-ˇpera, sung in the local dialect.

In the beginning the voices of our excellent guides, Mengmeng from Zaozhuang and Li Yanfeng from Jinan, are heard. Li Yanfeng helped me to locate suitable spots for recording.

Recorded with an Olympus LS-11 with the built-in microphones.



Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

VÝsur Bjarka Karlssonar um Afa og ÷mmu kve­nar vi­ kÝnverska stemmu

Arn■ˇr kve­ur vÝsur Bjarka Karlsssonar vi­ kÝnverska stemmu. Ljˇsmynd: Ůorger­ur Anna Bj÷rnsdˇttirA­ kv÷ldi fyrsta dagsins Ý ßri hestsins efndu KÝnversk-Ýslenska menningarfÚlagi­ og ═slensk-kÝnverska verslunarrß­i­ til hßtÝ­arkv÷ldver­ar ß veitingasta­num Bambus. Ůar sem komi­ haf­i fram Ý bla­avi­tali vi­ Unni Gu­jˇnsdˇttur, a­ um skemmtiatri­i yr­ a­ rŠ­a, voru gˇ­ rß­ dřr. ┴kva­ Úg a­ kve­a vÝsur Bjarka Karlssonar um hi­ grßtlega kynjanna misrÚtti sem tÝ­ka­ist ß­ur fyrr og tÝ­kast jafnvel enn. Nota­i Úg kÝnverska stemmu, sem Úg haf­i kve­i­ fyrir zhang Boyu, ■jˇ­frŠ­ing, sem var hÚr ß fer­ fyrir tŠpum tveimur ßrum a­ kynna sÚr Ýslenskar stemmur og ■jˇ­l÷g.

á

IN ENGLISH

á

This is a Chinese folk song performed in an icelandic traditional way as the so-called "RÝmur" are chanted. It was performed at at dinner which was held by The Icelandic Chinese Cultural Society and Trade Council to celebrate the year of the horse.


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Ying Manru, t˙lkur fyrstu Ýslensku sendinefndarinnar til KÝna 1952, segir frß

Ying Manru, t˙lkur sendinefndarinnar frß 1952, les ljˇ­ Jˇhannesar ˙r K÷tlum, Fyrsta oktˇber, kl÷kkvum rˇmi.Eins og m÷rgum er kunnugt voru dagbŠkur Jˇhannesar ˙r K÷tlum frß ßrinu 1952 gefnar ˙t Ý KÝna Ý kÝnverskri ■ř­ingu n˙ Ý haust, en hann var forma­ur Ýslenskrar sendinefndar sem sˇtti KÝnverska al■ř­ulř­veldi­ heim ß ■vÝ ßri. Leiddi s˙ fer­ m.a. til stofnunar KÝm hausti­ eftir. Tilefni­ var 60 ßra afmŠli KÝnversk-Ýslenska menningarfÚlagsins. ═ bˇkinni eru einnig ljˇ­ sem Jˇhannes orti Ý KÝna.

á

Af ■essu tilefni var haldin hßtÝ­ Ý tungumßlastofnun Peking-hßskˇla 28. oktˇber sÝ­astli­inn. Mikla a­dßun og undrun gesta vakti t˙lkur Ýslensku sendinefndarinnar ßri­ 1952, fr˙ Ying Manru, sem kenndi lengi ensku vi­ Peking-hßskˇla. H˙n er fŠdd ßri­ 1928 og er ■vÝ 85 ßra g÷mul. H˙n mundi enn tv÷ n÷fn ˙r sendinefndinni, Mister ┌r K÷tlum og Nanna Ëlafsdˇttir.

á

Forma­ur KÝm, Arn■ˇr Helgason, hljˇ­rita­i vi­ hana stutt vi­tal. Ůar greindi h˙n frß ßnŠgjulegu samstarfi vi­ Ýslensku sendinefndina. einn nefndarmanna (anna­hovrt ١rbergur ١r­arson e­a ZophonÝas Jˇnsson) hef­i veri­ fiskima­ur og risi­ ßrla ˙r rekkju. Sag­ist h˙n einatt hafa hitt hann og hef­i hann dß­st mj÷g a­ landslaginu ■ar sem hann var hverju sinni.

á

á

IN ENGLISH

á

In October 2013 the diaries of the Icelandic poet, Jˇhannes ˙r K÷tlum, from the year of 1952, were published in a Chinese translation to mark the 60th anniversary of the founding of The Icelandic Chinese Cultural Society. Jˇhannes was the chairman of the first Icelandic delegation which visited China in 1952, but this trip lead among other things to the founding of I.C.C.S. in 1953. Arnthor Helgason, chairman of I.C.C.S. recorded a short interview with the interpreter of the delegation, Mrs. Ying Manru, who was then 85 years old.


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

Klukknaspili­ ß g÷mlu jßrnbrautarst÷­inni Ý Beijing The Chime at the old railway station in Beijing

Hamingjusamur hljˇ­ritariEnn■ß hljˇmar Austri­ er rautt

Ůeir sem eru kunnugir Hljˇ­blogginu vita, a­ lagi­ Austri­ er rautt er lag lÝfs mÝns.

Um tÝma var ■etta lag eins konar ■jˇ­s÷ngur KÝnverja, en ßri­ 1942 var ort ljˇ­ um Mao formann vi­ ■ennan ßstars÷ng, sem ß­ur hÚt "RÝ­andi ß hvÝtum fßki" og fjalla­i um ungan mann, sem hugsa­i til unnustu sinnar, sem hann mßtti ekki vera a­ ■vÝ a­ hitta, ■vÝ a­ hann var genginn Ý andspyrnuher komm˙nista gegn Jap÷num. Klukknaspili­ ß g÷mlu jßrnbrautarst÷­inni Ý Beijing leikur enn■ß ■etta lag. Ůa­ hljˇ­rita­i Úg ■ri­judaginn 3. aprÝl sÝ­astli­inn kl. 17:00 a­ sta­artÝma. Nota­ var Olympus LS-11 tŠki me­ vindhlÝf frß R°de, en snarpur vindur var ß ■etta sÝ­degi.

THE CHIME OF THE OLD RAILWAY STATION IN BEIJING

The tune "The East is Red" is the song of my life as those, who have enjoyed this blog, know. First it was a lovesong which later was changed to a song in praise of Chairman Mao Zedong and was for some time a kind of a national anthem in China.

The chimes at the old railway station in Beijing still play this beautiful and magnificent tune. It was recorded on April 3 2012 at 17:00. An Olympus LS-11 was used with a windscreen as it was quite windy that afternoon.


Skrßr tengdar ■essari bloggfŠrslu:

NŠsta sÝ­a

Innskrßning

Ath. Vinsamlegast kveiki­ ß Javascript til a­ hefja innskrßningu.

Haf­u samband